Sunday, 8 September 2024

羽,輕輕掠過帶血的春秋 / Feathery Lightness o'er Blood-Stained Seasons

 

羽,輕輕掠過帶血的春秋
配詩:何佳霖

Feathery Lightness o’er Blood-Stained Seasons

有一種輕,
穿花而過
像夢高於緯度,不驚擾世人


有一種輕,
根植於生命卻斷離生命
那是以輕為名的重


像筆觸,把帶血的春秋
輕輕掠過

 

There’s a Light Weight
flitting through the flowers
like a dream high o’er the latitudes, bothering no Man.


There’s a Light Weight
rooted in Life yet severed from it;
that’s Weightiness by the name of Lightness.


Yet like a brush’s touch, it skims o’er
the blood-stained chain of seasons.

(Tr. Allen Zhuang)

【允許轉貼;請注明取自本網頁,並保留源文作者及譯者的姓名。




 

No comments:

Post a Comment