The following is the full text of “兩岸交流外一章”, a section of which (highlighted in yellow) is for you to translate into English as homework this week (2010-02).
About this article's title, a student has posted his/her question about "外一章" and "台灣來鴻". You may click to view the question and my answer.
BBC Chinese.com
台灣來鴻
BBC中文網特約記者 楊孟瑜 |
兩岸之間的交流,在前一陣子台灣在野黨領袖連戰、宋楚瑜相繼訪問大陸時,算是達到了一個難得的高峰。據說自連、宋二人走訪大陸後,大陸那邊開始流行起“連宋遊”,也就是他們二人先後走過的地方、觀光景點,吃過的餐廳等,已經成了新的熱門旅遊路線,很多人也想“走一遍”,吃一吃連、宋二人吃過的好菜,看一看他們看過的風景。
而在台灣這邊,也有什麼因此帶動的“新流行”呢?有,國民黨中央黨部似乎就成了大陸人士來台旅遊時也想瞧瞧的新“觀光景點”。
聽說,前些天,那平常大多是政治人物、記者、或抗議者流連穿梭的國民黨中央黨部一樓大廳,就來了一群大陸觀光客,他們在附近的蔣介石紀念堂遊覽後,指名一定要來看看連戰上班的地方。好巧不巧,連戰正好走了進來,他們高興的直喊“連主席”。據說連戰聽到這北京腔的“連主席”,有點驚訝的回了頭,隨後含笑打了招呼,但也很快就進了電梯,沒有響應這群大陸觀光客希望“合個影吧”的要求。
其實啊,或許他們應該高喊“連爺爺”。說起來,這正是連戰訪大陸後台灣最興盛的“新流行”。這句大陸孩子們的“爺爺,您回來啦”,如今在台灣可是耳熟能詳。
話說連戰到西安做“尋根之旅”時,母校後宰門小學的孩子們高聲朗誦“爺爺,您回來啦,您終於回來啦!”來歡迎他,由於如此唱作俱佳的表演方式台灣極為“罕見”,覺得非常具有趣味性,隨行媒體們也一播再播,台灣大眾看得是笑聲連連。
腦筋動得快的手機經營者,眼見大眾被逗得如此“開懷”,於是趕緊搶下“版權”,用西安後宰門小學孩子們的這些朗誦做為手機答鈴聲,馬上大受歡迎,短短幾小時內就有上千人下載。
而“爺爺,您回來啦”等詞句,也開始在台灣廣為流傳,並發展出各種不同版本。
譬如台灣流行音樂界的盛事─金曲獎,不久前在高雄舉行頒獎典禮時,主持人之一的陶晶瑩特別穿著熊貓裝登場,並模仿後宰門小學孩子們的腔調,對著已從高雄市長”升任”行政院長的謝長廷說:”謝爺爺,您終於回來啦!”
陶晶瑩在台上說:“為什麼我今天穿著熊貓裝呢?那是因為連爺爺的熊貓還沒來。謝爺爺,您在哪兒呢?我上次主持金曲獎時您還是市長,現在是院長了。謝爺爺,您終於回來啦!”
謝長廷大概沒想到這“流行語”也會用在他身上。還記得當初連戰要從大陸返台時,民進黨人士曾經用這調侃連戰,叫連戰”還是別回來了,就和兩隻熊貓,一隻叫一國,一隻叫兩制,一起留在祖國吧。”
這起源自大陸的“爺爺,您回來啦”,不只台灣政治人物和節目主持人會用,不只手機經營者會拿來賺錢,連討債公司也會拿來討錢。有電視台拍到,一群討債兄弟們就站在欠債人的家門口,高喊欠債人的名字說,“你回來吧,我們被你欠的錢,都夠買一隻熊貓了”。
後宰門小學孩子們歡迎連戰的朗誦中有“家鄉已經變了模樣”、“您心海里是否也起了波瀾”等字句,討債公司也能符合自己需求的改成:“被你欠錢的人生活已經變了模樣,你的心坎裡是否也起了波瀾”。
真沒想到,西安孩子們一場歡迎連戰的表演,會為台灣社會帶來這麼多“商機”與“樂趣”,也算是兩岸交流”外一章”吧。政治人物穿梭兩岸,總會有些“意外收獲”。像是繼連戰之後也去訪問大陸的親民黨主席宋楚瑜,也無意間促進了民眾對兩岸不同“用語”的瞭解。
話說宋楚瑜在清華大學演講時,對於校方在歡迎辭中盛讚他,宋楚瑜感激在心,並特別用了一個台灣不會用,但北京會用的“特”字,來形容自己是“特窩心”的。
咦,宋楚瑜此話一出,聽眾們的反應好像“怪怪的”,隨行有家台灣電視台記者嗅覺特敏銳,馬上走訪北京民眾,才知道這“窩心”在兩岸的意思可是完全相反。
在台灣說“窩心”,是指對方的言行彷佛說到自己心窩裡,感覺相當溫暖、舒服,甚至是很感動﹔而在大陸說“窩心”,則是指心裡彷佛被堵住一樣,特不舒服。
喔,不經一事不長一智,原來這“窩心”一詞在台灣和大陸是大不相同,而且是心裡“舒服”對上心裡“不舒服”。看來宋楚瑜想與北京人士拉近距離,卻是表錯了情。
不過幸好有他“錯了”這一回,讓兩岸民眾對雙方用語有了番新認識,他也算是達成了促進兩岸“溝通、瞭解”的任務。
關於兩岸關係,台灣陳水扁政府常會說,希望北京當局“不要誤判情勢”,對嘛,你看連小小的“窩心”二字,兩岸都有完全不同的解讀,雙方若不趕快交流、溝通,還真的令人擔心會有“誤判情勢”擦槍走火的一天。
好比說,兩岸領導人真有一天會面對話了,台灣這邊若說對方讓自己感到“窩心”,原本是指“你讓我感動”的好話,對方卻當成是“你讓我心裡不舒服”的壞話,那可真有可能“誤判情勢”打起來了。
所以,真要感謝“連爺爺”和“宋爺爺”,兩人一趟大陸行,為台灣帶來了不少歡笑與流行,也證明了兩岸加速溝通對話的必要性。
BBC中文網報導
已列印 2005/06/07 10:39:18 GMT
© BBC MMVIII
=================================================================
【2010年1月27日,給學生指定翻譯課的作業題,將此文貼於原先的(坡港英華 / SingaKong Chinese & English);今重貼於此。】
【2010年1月27日,給學生指定翻譯課的作業題,將此文貼於原先的(坡港英華 / SingaKong Chinese & English);今重貼於此。】
【允許轉貼;請注明取自本網頁,並保留源文作者姓名。】
No comments:
Post a Comment